Voltaire knew Brussels well: he visited first with Mme de Rupelmonde in 1722, and between 1739 and 1742 made several extended stays in the city with Émilie Du Châtelet. The pirated editions of Mahomet which appeared under a Brussels imprint in 1742 connect the name of the city with Voltaire’s crusade for religious toleration.
Au dix-huitième siècle se développe un nouveau genre d’écrire, le journal, et notamment un périodique spécifique: le journal littéraire. Cette expression, forgée au dix-neuvième siècle, réunit l’ensemble des périodiques dont l’actualité est constituée des ouvrages publiés, consacrés à l’activité de critique des textes et des arts, et qui donnent une place inédite aux lecteurs.
On International Women’s Day, join us in celebrating the publication next month of the final volume of letters of pioneering writer and salon hostess, Madame de Graffigny.
Le 4 février 2016, s’est tenu, dans l’amphithéâtre Guizot à la Sorbonne, un débat autour de Voltaire. Deux écrivains contemporains de premier plan, Hédi Kaddour et Pierre Jourde, sont venus parler de « leur » Voltaire à un public dense et conquis.
Academics are constantly reminded of the debts owed to previous generations of scholars. We footnote them, refer to their work, profit from their travails, build on their groundwork and sometimes correct their errors. As the Voltaire Foundation embarks upon the critical edition of the Lettres sur les Anglais for the complete works collection, we are again delving back into the network of places that the Frenchman visited and people he encountered during his sojourn in England.
The Palace of Versailles is mounting a magnificent exhibition entitled ‘Le Roi est mort’ to mark the tercentenary of the death of Louis XIV. The exhibits, artefacts, texts, and background music document the king’s last days, how his body was treated after his death on 1 September 1715, and the rituals of mourning imposed during the long period which followed until his funeral in St Denis on 23 October.
After the killings on 7 January 2015 in the offices of Charlie Hebdo, Voltaire of all people suddenly rushed into public prominence in France, serving as a symbol of (one supposes) free speech, satire, tolerance, and a certain insolence éclairée. His image sprang up on walls and lampposts, quotations and misquotations appeared on placards, and the Traité sur la tolérance flew off bookstore shelves across the country.