and lyric theatre in eighteenth-century France
Author: Mark Darlow
Publication Date: 2003
This study offers a reassessment of the librettist, parodist and critic Nicolas-Etienne Framery (1745-1810) whom scholars have frequently mentioned in passing, but whose career remains little known and poorly understood today. Though Framery was also active as a translator of Italian epic works and an occasional author of narrative, this study considers his work as a dramatist and theatrical critic, and demonstrates his constant concern for progress in French lyric theatre. Framery was one of the generation of librettists to write for the new Comédie-Italienne after 1762, and his enthusiasm for the innovative opéra-comique was unfailing. His attention to musical terminology made him one of the major contributors, alongside Momigny and Ginguené, to the Encyclopédie méthodique: musique. Unlike better-known theorists of music such as Rousseau, Framery adopted a progressive stance towards musical theatre and took an active part, in the 1770s, in the introduction of Italian lyric forms into the French theatre world. Parodies of Sacchini and Paisiello are considered here, as are Framery’s theoretical views on composition, on the relationship between music and language, and on operatic word setting. His progressivism extended to journalism (he was the editor of the first periodical on music in France, the Journal de musique, and a columnist for the Mercure de France) and to administrative issues (he acted as agent for the Bureau established to protect authors’ rights during the Revolution). Framery’s writings for the Journal, for the Encyclopédie méthodique, and for the Institut de France show him to be a pioneering thinker on music who preferred the concept of expression to classical theories of music as imitation. Framery’s approach led him to adopt a career at variance with tradition and it is only now, in the light of recent research on the opéra-comique, that his innovations in the lyric theatre can be properly appreciated.
Table of illustrations
1. Nicolas-Etienne Framery: a reluctant modernist?
2. Preference for the opéra-comique
3. Transformations of French works
4. The renewal of public interest in Italian music: parody as cultural translation
5. Framery and Sacchini
6. Framery and Paisiello
7. Criticism as a vehicle for cultural progress: Framery as journalist and critic
8. Framery’s work in cultural administration
9. Late writings on musical theory
Appendix 1: Unpublished and little-known texts by or concerning Framery
Appendix 2: Letters from Framery to the press
Appendix 3: Public performances of works by Framery
Appendix 4: Press reviews of works by Framery
Appendix 5: Liminary texts: La Colonie, ‘Au lecteur’
Critical catalogue of Framery’s works
British Journal for Eighteenth-Century Studies
Mark Darlow’s study is a pioneering assessment […] which embraces a large range of the subject’s activity, [focusing] on theatre history, the press and musical writings.
Music and Letters
Students of the closely entangled French musical and literary scenes will find in Mark Darlow’s book much information and a valuable model of what can be achieved by thorough interdisciplinary investigation.
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.